>  > Brock’s ブロックス フルエキゾーストマフラー エイリアンヘッド エキゾーストシステム ポリッシュ ZRX1100 ZRX1200
Evotech Performance Triumph Scrambler デュアルプロテクションシステム 2005 - 2016
  • Sign up
  • Log in
× Alert! Alert Message here
Alert! Alert message here

Brock’s ブロックス フルエキゾーストマフラー エイリアンヘッド エキゾーストシステム ポリッシュ ZRX1100 ZRX1200

  •  
  • 1020
  • 4
  • 0
  • Japanese 
Dec 1, 2016 00:21
「一般に~」と「一般的に~」と「一般な~」の使い方がよく分かりません。その使い方を教えてくれませんか。
“一般に~”、“一般的に~”和“一般的な~”的用法不是很明白,可以教教我吗?
Tweet
Dec 1, 2016 02:20

私の個人的意見ですので、参考程度に思ってください。

一般(名、形動)一般的(形動)
多くの人が、大体の人がという意味にとって良いと思います。
他にも様々な意味があり、多少の違いはありますので グラファイト デザイン雪用ワイパー フロント用 2本セット トヨタ カムリグラシア用 NWB 日本ワイパーブレード D50W D48W ワイパー フロント エヌダブルビー、日本の国語辞書で比べてみると面白いかもしれません。

例)広く一般に使われる物
例)一般的に LED Hiビーム H3 24W シルビア KPS13後期(プロジェクター) ハイパワー 5300ルーメン、そう言われている
この一般 【クスコ CUSCO】スペーシアカスタム 等にお勧め ロワアームバー Ver.2 フロント用 型式等:MK32S 品番:633 477 A、一般的にの部分を交換しても、日常使用する程度では問題ないでしょう
一般と一般的では、名詞につけるかつかないかの違いがあります。
例えば、一般市民とはいいますが DUNLOP ダンロップ VEURO VE303 ビューロ サマータイヤ 225/55R18 ENKEI PerformanceLine PFM1 4本 ホイールセット 18インチ 18 X 8 +45 5穴 114.3、一般的市民とはあまり言いません。
一般的な〜
正直、このような日本語はないです。
しかし、近年日本の若者を中心に、いわゆる英語のAboutのように ヘッドライト 03-06 Chevy Silverado 1500 Foglights Signal Lamp Roof Brake Taillamps Headlights 03-06 Chevy Silverado 1500 Foglightsシグナルランプルーフブレーキタイヤランプヘッドライト、はっきりしないことを〜的というようになりました。
〜的な、という言葉はそういった使われ方から生まれたもので、一般に、一般的にはありますが、一般的なという正式な言葉はありません。
ですが、一般的な方法 、や一般的な考え方など、違和感なく使用されています。

本当だったらこの場合、一般の使用される方法、一般的に考えられる方法、

Brock’s ブロックス フルエキゾーストマフラー エイリアンヘッド エキゾーストシステム ポリッシュ ZRX1100 ZRX1200,[#tong##]

■商品番号ZRX1100-AH■商品概要フルエキゾーストマフラーサイレンサーカラー:ポリッシュサイズ:14インチスタンダードの(ブラック&シルバー)ロゴプレート以外に別途ご希望の方はロゴのカラーを変更することが出来ます。ご希望の方は、下記フォームよりロゴカラーをご入力下さい。(※メーカーの生産ラインのタイミングの都合上、カラーによっては、ご希望にそえない場合がございます。)KITACO製マフラーガスケットの購入はこちら※レース専用品です。公道走行は出来ません。同時装着でパワーアップ!!パマーコマンダーはこちら■適合車種▼KAWASAKIZRX1100 ZRX1200 【年式】99-05■注意点※画像はイメージです。※商品画像によっては、他の素材やタイプ、カラー違いの商品画像であったり、他車種の画像を参考として掲載している場合もございます。素材、カラー、タイプをご確認の上、ご購入ください。

、など、ちょっと回りくどい言い方になります。

おそらくこんな感じでしょう。
間違いがあれば申し訳ありません。
よろしければ、参考にしてください。

 
Dec 1, 2016 13:04 reirou
  • 詳しい説明です。いい勉強になりました。ありがとうございます。
Dec 1, 2016 02:26

前者の2つは同じで、副詞だと思います。つまり動詞が続く。
一般的な は、形容詞で、名詞が続きます。
なお、一般なは一般的なのように的をつけるのが普通です

一般に述べれば、
一般的な言葉

 
Dec 1, 2016 13:10 reirou
  • 少しわかりました。ありがとうございます。
reirou
  • Mandarin
  • Japanese

15

Entries Written

26

Corrections made

20

Corrections received

ポリッシュ エキゾーストシステム エイリアンヘッド Brock’s ZRX1100 フルエキゾーストマフラー フルエキゾーストマフラー ブロックス ZRX1200 エイリアンヘッド

Total This month This week

14

Entries Written

0

Entries Written

0

Entries Written

Entries by Month

2018
May (1)
April (4)

Brock’s ブロックス フルエキゾーストマフラー サーキット走行に エイリアンヘッド LM5 エキゾーストシステム ポリッシュ ZRX1100 ZRX1200

March (4)
2016
December (1)
November (4)

x

Report this entry

Spam entry

「一般に~」と「一般的に~」と「一般な~」の使い方がよく分かりません。その使い方を教えてくれませんか。


Author

reirou


Reporter

0

Close
    {yahoojp} {lang-8.com}
    {yahoojp}jpprem01-zenjp40-wl-zd-71512