このところ、非常に難解な特許明細書を英訳しています。原文の難解度がいつもより格段に高いため、分かりやすい英文にするのにいつもより多くの時間がかかっています。原文が分かりにくいのだから、英文も多少分かりにくくても仕様が無いだろう、と妥協したい気持ちが湧いてくることもありますが、やはりクライアントが当社を頼って依頼してくれているのと、当社の名のもとに変な翻訳を出したくないという意地があるため Bellezza ベレッツァ シートカバー ワイルドステッチDX アトレーワゴン S220G/S230G H11/1~H13/1 ココア×ココア、納期ぎりぎりまで推敲しようと思っています。

また、難解な原文だからこそ、それを分かりやすく英文にできるのが特許翻訳者の務めだと思います。実際、比較的簡単な原文ならば非常に上手く英文にできるものの、原文が少し難解になると 【メーカー在庫あり】 ポッシュ POSH スプロケットカバー ヤマハ 黒/赤 066201-26 JP店、同じ人が書いたとは思えなような変な英文になってしまう特許翻訳者がたくさんいます(例えば、コンマが異様に多いなど [817] WORKSBELL ミツビシ ディアマンテ/シグマ F30/40系 7/1~17/12 SRS ステアリングボス、原文の難解度に比例して英文の「ヘン度」が高まっていきます)。当社はこれまで多くのトレーニーを迎えてきましたが、ほとんどが、この「簡単な原文の英訳が上手い」止まりで伸び悩んでいます。

この状態から脱するためには、想像力を駆使して翻訳することが必要だと私は思っています。かのアインシュタインは カードでポイント最大34倍 3/21(木)20:00~3/26(火)1:59迄 DUNLOP ダンロップ VEURO VE303 ビューロ サマータイヤ 235/50R18 HotStuff CROSS SPEED HYPER EDITION CR10 4月以降入荷 軽量 18 X 8.5 +38 5穴 114.3 【送料無料】【Hot Leathers HUGE FIST SKULL Iron-On / Saw-On Rayon PATCH - 10 x 12 Heat Sealed Backing】 b016zrf5e2、”Imagination is more important than knowledge.“と言ったそうですが、知識やテクニックだけではいい特許翻訳はできないことは明らかです。これは、一つの発明には一つの特許しか与えられない(”…may obtain a patent …”, 35 U.S.C.§101)という特許制度の性格上、内容が全く同じ特許明細書は存在せず、知識やテクニックによるパターン化した翻訳で対応できるものは少ないからです。上記の伸び悩んでいるトレーニーも、例えば英文明細書マニュアルを隅から隅まで読んで知識やテクニックを頭に入れているものの 、想像力を駆使して確かな英語で分かりやすく表現する能力が育っていないように思います。この能力をどうすれば身につけることができるか、これをきちんと伝えることができるようになることが私の課題だと思っています。

SNSでもご購読できます。

前後1台分 スーパーダウンサス エスペリア オッティ ESPELIR スーパーダウンサス H18/10~21/8 ニッサン H92W 品番:ESN-1593 H92W